- 目錄
-
第1篇2022英文委托書 第2篇委托書英文怎么說(shuō) 第3篇中英文專利代理委托書格式范本 第4篇個(gè)人授權(quán)委托書(英文) 第5篇專利代理委托書中英文版 第6篇留學(xué)法定監(jiān)護(hù)人委托書(中英文) 第7篇中英文版授權(quán)委托書 第8篇授權(quán)委托書英文版 第9篇英文版授權(quán)委托書 第10篇法人代表授權(quán)英文委托書 第11篇授權(quán)委托書(英文版) 第12篇英文授權(quán)委托書范文 第13篇委托書【英文】 第14篇英文版委托書范文 第15篇最新英文版委托書的格式范本
第1篇 2022英文委托書
英文
power of attorney
principal: li juncai, female, date of birth: june 9th, 1961
address: id number:
attorney: li jun, female, date of birth: aug 21st, 1946
address: id number:
chen miao deceased on july 25th 1994.
lin hui, chen’s wife, lives at xxxxxx, no.302 and no.303 haizhu district, guangzhou, china (property ownership certificate no. cxxxxx, xxxxx) the couple(chen miao and lin hui) share the community legally. i am chen miao’s daughter and legitimate heir. i hereby authorize li jun to be my attorney to act in my name in any way which i myself could do, with respect to the following matters:
1. submit application to the notary public for the notarization of succession.
2. submit application to the housing authority to register, check, amend and draw the above-mentioned property right and finish other related procedures.
3. pay all the property tax to authorities and other fees, we hereby give our attorney the authority to convey the trust.
4.we herein recognize all such civil legal acts performed and documents sign-ed by the attorney related to the above matters.
the power of attorney is confirmed to be valid till the case is completed.
_______(date), xx.
中文
委托人:李均采 女 1961年6月9日出生
住址: 證件號(hào)碼:
受托人:李軍 女 1946年8月21日出生
住址: 證件號(hào)碼:
陳苗已與1994年7月25日死亡,
林惠是住在廣州市海珠區(qū)xxxxx 302,303號(hào)房屋
(房地產(chǎn)權(quán)證)編號(hào): cxxxxx,cxxxxx號(hào))的權(quán)屬人,上述產(chǎn)權(quán)依法是陳苗與林惠的夫妻共有產(chǎn)權(quán)。
我是陳苗的女兒,是陳苗的合法繼承人 現(xiàn)我委托李軍為我的合法代理人。
代我執(zhí)行和處理下列事項(xiàng):
1. 向公證機(jī)關(guān)申辦繼承權(quán)公證手續(xù)
2. 向房管部門申請(qǐng)辦理上述房屋產(chǎn)權(quán)登記,查驗(yàn),更正和領(lǐng)取房屋產(chǎn)權(quán)證以及相關(guān)的一切手續(xù)
3. 向有關(guān)部征納上述房產(chǎn)的稅務(wù)和支付一切正常費(fèi)用,受委托人對(duì)上述委托事項(xiàng),有轉(zhuǎn)委托權(quán),。
4. 受委托人在辦理上述事項(xiàng)過(guò)程中簽署的一切法律文件 我均予承認(rèn)。此委托書有效期為辦結(jié)事項(xiàng)為止。
xx年 月 日
英文委托書格式范本
英文
i,_____ (name), am the legal representative of henan road & bridge construction group co., ltd. (the bidder name), hereby appoint yang mei (name) as our agent. the agent is granted to sign, clarify, explain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents for a1, a5 sections of qianfeng farm to nenjiang road, yichun to nenjiang section construction project, yichun to beian section civil engineering and beian to wudalianchi scenic section bridge engineering (project name). the agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.
commission period: 90 days from the expiration date for the bidding documents submitted by the bidder
we don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.
attachment: certificate of identity of the legal representative
bidder: henan road & bridge construction group co.ltd.
(seal) legal representative: _____ (signature)
post: general manager, chairman of the board
id card no.: __________
entrusted agent: __________
post: staff of operating department
i.d. card no.: __________
december:__________
中文
本人_____(姓名)系河南省路橋建設(shè)集團(tuán)有限公司(投標(biāo)人名稱)的法定代表人,現(xiàn)委托楊玫(姓名)為我方代理人。代理人根據(jù)授權(quán),以我方名義簽署、澄清、說(shuō)明、補(bǔ)正、遞交、撤回、修改前鋒農(nóng)場(chǎng)至嫩江公路伊春至嫩江段建設(shè)項(xiàng)目伊春至北安段土建工程及北安至五大連池景區(qū)段橋梁工程(項(xiàng)目名稱)a1、a5標(biāo)段施工投標(biāo)文件、簽訂合同和處理有關(guān)事宜,其法律后果由我方承擔(dān)。
委托期限:自投標(biāo)人提交投標(biāo)文件截止日期起計(jì)算90天 代理人無(wú)轉(zhuǎn)委托權(quán)。 附:法定代表人身份證明
投標(biāo)人:河南省路橋建設(shè)集團(tuán)有限公司
法定代表人:
職務(wù):總經(jīng)理、董事長(zhǎng)
身份證號(hào)碼:__________
委托代理人:__________
職務(wù):經(jīng)營(yíng)部職員
身份證號(hào)碼:_______________
日期:__________
最新民事案件授權(quán)委托書(中英文版)
授權(quán)委托書
power of attorney
按照 組建、總部在意大利的aa 公司,現(xiàn)授權(quán)廣東fk律師事務(wù)所執(zhí)業(yè)律師meredith lee(執(zhí)業(yè)證號(hào): )代表我公司行使以下權(quán)利:
aa s.p.a.(hereinafter called corporation), incorporated by the xx code and having its principal executive office in the city of bergamo, italy, hereby appoint and empower attorney meredith lee, who is a certified attorney in guangdong fk law firm, guangdong (license no. xx ), to be my agent ad item. corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:
1. 根據(jù)案件具體情況,向中國(guó)有管轄權(quán)的法院提起民事訴訟。
1. pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the people’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.
2. 在根據(jù)本授權(quán)書1授權(quán)所提起的訴訟中代表我行使訴訟程序中的全部權(quán)利和義務(wù)。特別授權(quán):在一審、二審程序中行使包括但不限于以下權(quán)利:
2. exercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. special agency: to exercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,
a)提起訴訟和提出訴訟請(qǐng)求;
a) to bring litigations and lay claims;
b)向法庭提交證據(jù)和其他與訴訟有關(guān)的文件;
b) to deliver evidences and other related documents to the courts;
c)簽署并接收法院發(fā)出的各種文書;
c) to sign and receive legal paper issues by the courts;
d)訴訟各環(huán)節(jié)的出庭;
d) to appear in the court whenever needed in the process of litigation;
e)向有管轄權(quán)的法院申請(qǐng)執(zhí)行已生效的法院判決、裁定、調(diào)解書等法律文書;
e) to apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;
f)代表我表達(dá)對(duì)案件處理的意見(jiàn),出具對(duì)案件處理的意見(jiàn)書。
f) to express the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;
3. 該授權(quán)書可適用于在授權(quán)有效期內(nèi)發(fā)生的多個(gè)訴訟行為,均有授權(quán)的效力。
3. this power of attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.
4. 在為了授權(quán)人的利益時(shí),被授權(quán)人可以授權(quán)他人行使被授權(quán)人因本授權(quán)書獲得的部分權(quán)利。
4. the above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to exercise part of the power entrusted in this power of attorney.
委托期限自授權(quán)委托書簽訂之日起至xx 年8 月30日。
we hereby confirm that this power of attorney shall remain in full force from the date of signature to august 30, xx(m/d/y).
作為證據(jù),本人于此正式簽訂本授權(quán)委托書。
in witness whereof i cause this power of attorney to be duly signed.
授權(quán)人簽名:
signature:
簽訂日期:
date:
授權(quán)委托書英文
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable]
by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of executing officer] [print tel number]
[print address]
第2篇 委托書英文怎么說(shuō)
很多正式場(chǎng)合當(dāng)事人無(wú)法出席的情況下,都需要正式的委托書,下面就是小編為您收集整理的委托書英文怎么說(shuō)的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺(jué)得不錯(cuò)的話可以分享給更多小伙伴哦!
委托書的英文怎么說(shuō)
letter of attorney
英文委托書一
the letter of authorization
i, zhang san, of (社區(qū)棟數(shù)), (社區(qū)名稱拼音,首字母大寫),(區(qū)縣)(市), hereby appoint li si (passport no. xxxxxx), my mother, of (小區(qū)棟數(shù)), (社區(qū)名稱拼音,首字母大寫),(區(qū)縣)(市), to act in my capacity to do every act of that i may do to take full responsibility of my daughter wang wu (passport no.xxxx). this power shall be in full force and effect on the date from(旅游入境、出境時(shí)間)during their visit to(旅游地).
the relationship of my mother, my daughter and myself can be certified by the attached household register.
by (委托人姓名)zhang san
(signature)
(signature to be authorized)
(被委托人姓名)li si
july 7, 20xx
tel:
英文委托書二
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
英文委托書三
this is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”) to
execute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ in new and hi-tech industrial development zone of kunshan city. this power of attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. i recognize the documents executed by the
attorney on behalf of me within the scope of authorization.
company: __________
signed by: ________________
date:____________________
第3篇 中英文專利代理委托書格式范本
我/我們是_____的公民/法人,根據(jù)中華人民共和國(guó)專利法第19條的規(guī)定,茲委托_____ (機(jī)構(gòu)代碼:__________),并由該機(jī)構(gòu)指定其專利代理人_____、_____代為辦理名稱為_______________申請(qǐng)?zhí)?或?qū)@?hào))/國(guó)際申請(qǐng)?zhí)枮開____的專利申請(qǐng)?jiān)谥腥A人民共和國(guó)的全部專利事宜。
pursuant to the article 19 of the patent law of the people’s republic of china, i/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the prc.
委托人姓名或名稱
authorized by (name)
_________
委托人簽字或蓋章
signature or seal
__________
被委托專利代理機(jī)構(gòu)蓋章
seal of the authorized agent
__________
委托日期
date of authorization
__________
第4篇 個(gè)人授權(quán)委托書(英文)
authorisation letter
委托書
_____________________(name), passport/identity card
本 人, ( 姓 名) 護(hù) 照/ 身 份 證 號(hào) 碼
_____________ , hereby authorised , holder of passport/identity card number , to submit/collect
護(hù) 照/身 份 證 號(hào) 碼 代 表 我 遞 交/ 領(lǐng) 取
my visa applicationon my behalf.
我 的 簽 證 申 請(qǐng)。 ___________________ ____________
signature of applicant date
申 請(qǐng) 人 簽 名 日 期
二、
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
第5篇 專利代理委托書中英文版
我/我們是_____的公民/法人,根據(jù)中華人民共和國(guó)專利法第19條的規(guī)定,茲委托_____ (機(jī)構(gòu)代碼:__________),并由該機(jī)構(gòu)指定其專利代理人_____、_____代為辦理名稱為_______________申請(qǐng)?zhí)?或?qū)@?hào))/國(guó)際申請(qǐng)?zhí)枮開____的專利申請(qǐng)?jiān)谥腥A人民共和國(guó)的全部專利事宜。
pursuant to the article 19 of the patent law of the people’s republic of china, i/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the prc.
委托人姓名或名稱
authorized by (name)
_________
委托人簽字或蓋章
signature or seal
__________
被委托專利代理機(jī)構(gòu)蓋章
seal of the authorized agent
__________
委托日期
date of authorization
__________
第6篇 留學(xué)法定監(jiān)護(hù)人委托書(中英文)
要出國(guó)留學(xué)最好在國(guó)外有監(jiān)護(hù)人,下面是由小編為大家?guī)?lái)的關(guān)于留學(xué)法定監(jiān)護(hù)人委托書,希望能夠幫到您!
留學(xué)法定監(jiān)護(hù)人委托書(中英文)
致任何有關(guān)人員:
本人身份證號(hào)碼: 及配偶,身份證號(hào)碼: 自愿同意我的孩子 護(hù)照號(hào)碼: 參加 機(jī)構(gòu)組織的赴美暑期交流活動(dòng),為保障我們的子/女的合法權(quán)益不受侵害,本人特此授權(quán)/女士為我子/女在美期間的臨時(shí)法定監(jiān)護(hù)人。在臨時(shí)監(jiān)護(hù)期間,未經(jīng)臨時(shí)監(jiān)護(hù)人同意,任何人不得以任何理由將我的子/女帶離臨時(shí)監(jiān)護(hù)人的監(jiān)護(hù)范圍(包括本人在美的親屬朋友在內(nèi))同時(shí)我們的子女的護(hù)照交由臨時(shí)監(jiān)護(hù)人保管,任何人(包括孩子本人)不得以任何理由向他/她索要。我們的子女將接受臨時(shí)監(jiān)護(hù)人為保證其健康和人身安全做出的各種要求:如飲食、戶外活動(dòng)、與陌生人交往等方面。
特此聲明:
父親:日期: 母親:日期:
住址: 電話:
to whom it may concern:
this is to certify that and my are willing to send our join the summer exchange program in the united states sponsored ciation. we hereby entrust the legal guardian of our child during his/her stay in united states. the legal guardian will supervise our child’s activities, keep his/her passport and be responsible for our child’s return to china. no person shall take my child or his/her passport away without written permission of the legal guardian named above.
father: mother:
第7篇 中英文版授權(quán)委托書
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signatur
e to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable]
by [signature][date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of executing officer] [print tel number]
[print address]
有權(quán)簽字人委托書
茲全權(quán)委托 x x x 先生(女士)和 x x x 先生(女士)代表本公司與貴公司簽署貨物買賣合同事宜,其代表本公司簽署的合同、訂單以及其他文件,本公司確認(rèn)其法律效力。以上代理人的簽名樣本如下:
x x x x x x(簽字樣本)
x x x x x x(簽字樣本)
以上代理人的簽字在本公司送達(dá)貴公司有關(guān)變更通知以前,本公司確認(rèn)其法律效力。
x x x x 有限公司董事長(zhǎng):x x x(簽字)(公司印章)200x年x月x日
英文版授權(quán)委托書
委 托 書
i, _____________________(name), passport/identity card
本 人, (姓名) 護(hù) 照/ 身 份 證 號(hào) 碼
茲 委 托(姓名)
護(hù) 照/身 份 證 號(hào) 碼
代 表 我 遞 交/ 領(lǐng) 取
my visa application
我 的 簽 證 申 請(qǐng)。
on my behalf.
_______________________________
signature of applicant date
申 請(qǐng) 人 簽 名 、加蓋企業(yè)公章 日 期
中英文版授權(quán)委托書
第8篇 授權(quán)委托書英文版
委托書就是一份委托人就某項(xiàng)事情的辦理委托受托人的書面方式,主要內(nèi)容是表明誰(shuí)委托誰(shuí)去辦理什么事情,具體有哪些權(quán)限?法律授權(quán)委托書范本怎么寫呢?一份具有法律效力的授權(quán)委托書的格式、樣本要求是什么,今天委托書欄目的小編為您收集整理《授權(quán)委托書英文版》,希望你能夠從中了解到有關(guān)法律授權(quán)裁委托書的寫法。
授權(quán)委托書英文版一
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address] [print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable] by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address] [print full title of executing officer] [print tel number] [print address]
授權(quán)委托書英文版二
民事案件授權(quán)委托書
power of attorney of civil action
按照 組建、總部在意大利的 公司,現(xiàn)授權(quán) 律師事務(wù)所執(zhí)業(yè)律師 (執(zhí)業(yè)證號(hào): )代表我公司行使以下權(quán)利:
.(hereinafter called corporation), incorporated by the code and having its principal executive office in the city of bergamo, italy, hereby appoint and empower attorney meredith lee, who is a certified attorney in law firm, guangdong (license no. ), to be my agent ad item. corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:
1. 根據(jù)案件具體情況,向中國(guó)有管轄權(quán)的法院提起民事訴訟。
pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the people’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.
2. 在根據(jù)本授權(quán)書1授權(quán)所提起的訴訟中代表我行使訴訟程序中的全部權(quán)利和義務(wù)。特別授權(quán):在一審、二審程序中行使包括但不限于以下權(quán)利:
exercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. special agency: to exercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,
a)提起訴訟和提出訴訟請(qǐng)求; to bring litigations and lay claims;
b)向法庭提交證據(jù)和其他與訴訟有關(guān)的文件;
to deliver evidences and other related documents to the courts;
c)簽署并接收法院發(fā)出的各種文書;to sign and receive legal paper issues by the courts;
d)訴訟各環(huán)節(jié)的出庭; to appear in the court whenever needed in the process of litigation;
e)向有管轄權(quán)的法院申請(qǐng)執(zhí)行已生效的法院判決、裁定、調(diào)解書等法律文書;
to apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;
f)代表我表達(dá)對(duì)案件處理的意見(jiàn),出具對(duì)案件處理的意見(jiàn)書。
to express the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;
3. 該授權(quán)書可適用于在授權(quán)有效期內(nèi)發(fā)生的多個(gè)訴訟行為,均有授權(quán)的效力。
this power of attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.
4. 在為了授權(quán)人的利益時(shí),被授權(quán)人可以授權(quán)他人行使被授權(quán)人因本授權(quán)書獲得的部分權(quán)利。
the above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to exercise part of the power entrusted in this power of attorney.
委托期限自授權(quán)委托書簽訂之日起至 。
we hereby confirm that this power of attorney shall remain in full force from the date of signature to .
作為證據(jù),本人于此正式簽訂本授權(quán)委托書。
in witness whereof i cause this power of attorney to be duly signed.
授權(quán)人簽名: signature:
簽訂日期: date:
第9篇 英文版授權(quán)委托書
英文版授權(quán)委托書范文:
letter of authorization
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
英文版授權(quán)委托書范文:
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable]
by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of executing officer] [print tel number]
[print address]
第10篇 法人代表授權(quán)英文委托書
法人代表授權(quán)英文委托書怎么寫呢?下面是小編為大家分享有關(guān)法人代表授權(quán)英文委托書,歡迎大家閱讀與學(xué)習(xí)!
【法人代表授權(quán)英文委托書一】
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable]
by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of executing officer] [print tel number]
[print address]
茲全權(quán)委托 x x x 先生(女士)和 x x x 先生(女士)代表本公司與貴公司簽署貨物買賣合同事宜,其代表本公司簽署的合同、訂單以及其他文件,本公司確認(rèn)其法律效力。以上代理人的簽名樣本如下:
x x x x x x(簽字樣本)
x x x x x x(簽字樣本)
以上代理人的簽字在本公司送達(dá)貴公司有關(guān)變更通知以前,本公司確認(rèn)其法律效力。
x x x x 有限公司 董事長(zhǎng):x x x(簽字)(公司印章) 200x年x月x日
【法人代表授權(quán)英文委托書二】
power of attorney
i, (name), am the legal representative of henan road & bridge construction group co., ltd. (the bidder name), hereby appoint yang mei (name) as our agent. the agent is granted to sign, clarify, explain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents sections (project name). the agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.
commission period: 90 days from the expiration date for the bidding documents submitted by the bidder
we don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.
attachment: certificate of identity of the legal representative
bidder: henan road & bridge construction group co., ltd. (seal) legal representative: li chengxiao (signature)
post: general manager, chairman of the board
id card no.: 412301196511030518
entrusted agent: yang mei
post: staff of operating department
i.d. card no.: xxx
december: xxx
授權(quán)委托書 本人李成效(姓名)系河南省路橋建設(shè)集團(tuán)有限公司(投標(biāo)人名稱)的法定代表人,現(xiàn)委托楊玫(姓名)為我方代理人。代理人根據(jù)授權(quán),以我方名義簽署、澄清、說(shuō)明、補(bǔ)正、遞交、撤回、修改前鋒農(nóng)場(chǎng)至嫩江公路伊春至嫩江段建設(shè)項(xiàng)目伊春至北安段土建工程及北安至五大連池景區(qū)段橋梁工程(項(xiàng)目名稱)a1、a5標(biāo)段施工投標(biāo)文件、簽訂合同和處理有關(guān)事宜,其法律后果由我方承擔(dān)。
委托期限:自投標(biāo)人提交投標(biāo)文件截止日期起計(jì)算90天
代理人無(wú)轉(zhuǎn)委托權(quán)。
附:法定代表人身份證明
投標(biāo)人:河南省路橋建設(shè)集團(tuán)有限公司
法定代表人:
職務(wù):總經(jīng)理、董事長(zhǎng)
身份證號(hào)碼:xxx
委托代理人:xx
職務(wù):經(jīng)營(yíng)部職員
身份證號(hào)碼:xxx
2009年12月15日
第11篇 授權(quán)委托書(英文版)
委托他人代表自己行使自己的合法權(quán)益,委托人在行使權(quán)力時(shí)需出具委托人的法律文書。而委托人不得以任何理由反悔委托事項(xiàng)。被委托人如果做出違背國(guó)家法律的任何權(quán)益,委托人有權(quán)終止委托協(xié)議,在委托人的委托書上的合法權(quán)益內(nèi),被委托人行使的全部職責(zé)和責(zé)任都將由委托人承擔(dān),被委托人不承擔(dān)任何法律責(zé)任。下面是小編整理的授權(quán)委托書(英文版),希望對(duì)大家有所幫助。
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address] [print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable] by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address] [print full title of executing officer] [print tel number] [print address]
第12篇 英文授權(quán)委托書范文
英文授權(quán)委托書
i,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my
attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.
dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__
state of__(9)__ (簽名處)
county of__(10)__
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱等),為我的律師,以我的身份履行一切實(shí)踐中我通過(guò)律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷期。
日期:__
地址:__
州名和縣名:__
英文授權(quán)委托書范文二:
be it dnown, that i,__(1)__,the undersigned shareholder of__(2)__,a__
(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the meeting of the shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as i could do if personally present; and i herewith revoke any other proxy heretofore given.
witness my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.
茲有我,__(姓名),為__(公司名稱及性質(zhì))的以下署名股東,在此任命和指定__(姓名)為我的事實(shí)和合法授權(quán)代理人,為我和以我的名義、職位和身份,在上述公司于__(日期)召開的或就此延期召開的股東大會(huì)上作為我的代理人對(duì)與會(huì)前合法提交大會(huì)討論的任何事項(xiàng)進(jìn)行表決,且為我和以我的名義,在大會(huì)上全權(quán)履行我的職責(zé);在此我撤銷此前所作的任何其他授權(quán)委托。
于20__年__月__日簽字蓋章,特此為證。
英文授權(quán)委托書范文三:
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable]
by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of executing officer] [print tel number]
[print address]
有權(quán)簽字人委托書
茲全權(quán)委托xxx 先生(女士)和xxx 先生(女士)代表本公司與貴公司簽署貨物買賣合同事宜,其代表本公司簽署的合同、訂單以及其他文件,本公司確認(rèn)其法律效力。以上代理人的簽名樣本如下:
xxxxxx(簽字樣本)
xxxxxx(簽字樣本)
以上代理人的簽字在本公司送達(dá)貴公司有關(guān)變更通知以前,本公司確認(rèn)其法律效力。
xxxx 有限公司 董事長(zhǎng):xxx(簽字)
(公司印章)
200x年x月x日
第13篇 委托書【英文】
英文的委托書怎么寫?對(duì)于不熟悉的人確實(shí)是有點(diǎn)難度的,下面是小編為您收集的關(guān)于英文的委托書范本,希望大家喜歡!
個(gè)人委托書英文
i,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically extended or rescinded earlier by either party
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱等),為我的律師,以我的身份履行一切實(shí)踐中我通過(guò)律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷期。
dated____
日期:__
state of____ (簽名處)
地址:__
county of____
州名和縣名:__
專利代理委托書
我/我們是_____的公民/法人,根據(jù)中華人民共和國(guó)專利法第19條的規(guī)定,茲委托_____ (機(jī)構(gòu)代碼:__________),并由該機(jī)構(gòu)指定其專利代理人_____、_____代為辦理名稱為_______________申請(qǐng)?zhí)?或?qū)@?hào))/國(guó)際申請(qǐng)?zhí)枮開____的專利申請(qǐng)?jiān)谥腥A人民共和國(guó)的全部專利事宜。
pursuant to the article 19 of the patent law of the people’s republic of china, i/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the prc.
委托人姓名或名稱
authorized by (name)
_________
委托人簽字或蓋章
signature or seal
__________
被委托專利代理機(jī)構(gòu)蓋章
seal of the authorized agent
__________
委托日期
date of authorization
__________
出國(guó)委托書英文
letter of attorney
consigner: hu fang, female, id card no.: trustee: fu zhihua, male, id card no.:
the consignor hu fang and the trustee fu zhihua was registered to marry on sept.7, 19xx. on august 25, 20xx, their son fu pengyuan was born. now, the consignor hu fang entrust her husband fu zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son fu pengyuan during his staying in foreign country from august 2, 20xx to august 19, 20xx.
the period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to china.
the trustee has no entrustment transferring right.
consigner: hu fang
june 27, 20xx
譯文:
委托人:胡芳,女,公民身份號(hào)碼:
受托人: 付志華,男, 公民身份號(hào)碼:
委托人胡芳和受托人付志華于一九xx年九月七日登記結(jié)婚,二0xx年八月二十五日生育一子付鵬遠(yuǎn),現(xiàn)委托人胡芳委托丈夫付志華全權(quán)負(fù)責(zé)兒子付鵬遠(yuǎn)在國(guó)外期間的一切事務(wù)。
本委托書期限自簽署之日起至回國(guó)之日為止。
受托人無(wú)轉(zhuǎn)委托權(quán)。
委托人:
二○xx年六月二十七日
第14篇 英文版委托書范文
英文版的委托書是怎么樣的,格式怎么樣的!下面是由小編為大家?guī)?lái)的關(guān)于英文版委托書范文,希望能夠幫到您!
個(gè)人委托書英文
i,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically extended or rescinded earlier by either party
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱等),為我的律師,以我的身份履行一切實(shí)踐中我通過(guò)律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷期。
dated____
日期:__
state of____ (簽名處)
地址:__
county of____
州名和縣名:__
專利代理委托書
我/我們是_____的公民/法人,根據(jù)中華人民共和國(guó)專利法第19條的規(guī)定,茲委托_____ (機(jī)構(gòu)代碼:__________),并由該機(jī)構(gòu)指定其專利代理人_____、_____代為辦理名稱為_______________申請(qǐng)?zhí)?或?qū)@?hào))/國(guó)際申請(qǐng)?zhí)枮開____的專利申請(qǐng)?jiān)谥腥A人民共和國(guó)的全部專利事宜。
pursuant to the article 19 of the patent law of the people’s republic of china, i/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the prc.
委托人姓名或名稱
authorized by (name)
_________
委托人簽字或蓋章
signature or seal
__________
被委托專利代理機(jī)構(gòu)蓋章
seal of the authorized agent
__________
委托日期
date of authorization
__________
第15篇 最新英文版委托書的格式范本
英文委托書范本
letter of authorization
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
英文委托書范本